有奖纠错
| 划词

Nous voulons quand même voir cet hôtel.

我们还是想看看那家

评价该例句:好评差评指正

Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

至少也该通知我一下。

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.

即使您要坚持我也不会接受

评价该例句:好评差评指正

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望

评价该例句:好评差评指正

Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

“不带人,就是给我两百美元我也不带!”

评价该例句:好评差评指正

J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.

我害怕,但是我还是做了。 这里当还是来用。

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生离了一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

管他呢!我就想知道她在想些什么。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

我跑后仍然精力充沛。

评价该例句:好评差评指正

Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.

即使有理由,也应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.

有人不让我做这件事, 可我还是要做。

评价该例句:好评差评指正

C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

那我也有份!因为是我拍了巴巴比

评价该例句:好评差评指正

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但毕竟不是圆形状。

评价该例句:好评差评指正

25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.

“椭圆是个近似圆圈圈,但还不是。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut quand même être doué pour travailler dans ce domaine.

但在这个领域工作,还是得有天赋。

评价该例句:好评差评指正

Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.

不用说,法国真是太酷了。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

最高一层拥有极佳视觉效果,因为它斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

外婆今年已经86岁了,但是很精神。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont quand même bizarres ses yeux. On se demande à quoi elle pense.

反正她眼睛就是奇怪。让人看不透她在想什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme, Mons, Monsabré, monseigneur, monseigneuriser, Monselet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Ah 5 min ça pas fait beaucoup quand même.

啊,5分钟并不算多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une chose que les Français font beaucoup quand même.

法国人经常抱怨。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– J'ai droit à un baiser quand même ?

总该有权要求个吻作为奖赏吧?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, parce que quand même, c'était vraiment beaucoup d'argent.

是的,因为无论如何,那确实是大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même aujourd'hui, je préfère qu'on me vouvoie, c'est quand même beaucoup plus élégant.

即使在今天,也更喜欢别人称呼用" 您" 称呼样更优雅。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On est en vacances, quand même !

毕竟,是在度假。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

但是,也不是说,他们的当选是必然的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un style, quand même, incroyable ! Imparable.

真是不可思议的种风格!无可匹敌。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Mais quand même c'était trop bien !

但是仍然很棒!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Il est quand même bien réussi, non ?

得不错不是么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un petit peu trop quand même hein.

哎呀,有点太多了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On doit utiliser la locution " quand même" .

们应该使用“quand même”个短语。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Ah oui quand même. Regardez Mère Thérésa.

那是当然,看看特蕾莎修女就知道了。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第

– Qui travaille quand même pour l'Académie ?

“那不也是在为学院工作吗?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– On est quittes quand même, assura Harry.

们还是扯平了。”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Du 12, ça reste quand même OK.

12厘米,还可以。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Certains ados viennent quand même sans leurs parents ?

些青少年独自来野营?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C'est bon, je le prends quand même.

可以,还是会买的。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动DIDOU

C’est quand même mieux avec une cheminée. Oui.

有了烟囱,就更好看了。是的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monte, monté, Montebello, montébrasite, monte-carlo, monte-charge, monte-courroie, montée, montée (à) fermant, montée (à) ouvrant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接